跳至主要内容

逛超市不抓瞎!这些香肠不叫Sausage!

  • 美国超市香肠种类区别 us-supermarket-sausage-category
  • 海外生活食品英语中文翻译 life-food-grocery-store-English-translate
  • 留学日常购物中英对照 study-abroad-Chinese-shopping-chorizo
  • 北美食材做饭英文菜谱 cusine-American-recipe-meat-links
  • 老美超市的冷柜里,香肠占了半壁江山(另外半壁是火腿),没有想到其中很多根本不叫Sausage. 一起来看看这些不同的名字的香肠都(该)是(怎)什(么)么(吃)吧!

    Franks 法兰克福香肠

    常见的有Chicken Franks和Beef Franks,Franks其实是法兰克福肠Frankfurter的简称,顾名思义是一种原产自德国法兰克福的香肠。通常热狗里面会用这种香肠。

    Bratwurst 德国油煎香肠(wurst是德语里面香肠的意思) 

    这是美国超市里比较常见的一种德国香肠,适合油煎或者BBQ。

    Weisswurst 德国水煮肠

    另一种在美国比较常见的德国香肠,大名叫巴伐利亚白香肠也可以翻译成煮肠,一般水煮着吃,会有一些香辛料调味,口感脆嫩,是我个人的最爱。

    Links 小香肠

    通常是指那种比较短小的一节节香肠,老美喜欢早餐吃。有一种美国南方特产的香肠叫Hot link/Red link,有点辣,广泛用于Soul Food和Cajun风味的菜色。

    Chorizo 西班牙香肠

    传统做法是用猪肉,经过发酵腌制,硬度和咱们中国的传统腊肠差不多,风味浓郁。

    更多逛超市系列


    评论